| token | oraec49-200-1 | oraec49-200-2 | oraec49-200-3 | oraec49-200-4 | oraec49-200-5 | oraec49-200-6 | oraec49-200-7 | oraec49-200-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | mn | n | =k | Ḥꜥpj | tm | =f | jwi̯ | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [8,7] | [8,7] | [8,7] | [8,7] | [8,7] | [8,7] | [8,7] | [8,7] | ← |
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | krank sein; leiden (an); verletzen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Überschwemmung | [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | ← |
| lemma | nn | mn | n | =k | ḥꜥpj | tm | =f | jwi̯ | ← |
| AED ID | 851961 | 69660 | 78870 | 10110 | 102190 | 854578 | 10050 | 21930 | ← |
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | verb | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Die Überschwemmung wird für dich nicht qualvoll sein (?), falls sie nicht kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License