| token | oraec49-201-1 | oraec49-201-2 | oraec49-201-3 | oraec49-201-4 | oraec49-201-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈bꜣk,t〉 | m-ꜥ | =k | n.t | Tꜣ-mḥ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [8,7] | [8,8] | [8,8] | [8,8] | [8,8] | ← | 
| translation | Abgaben | in der Hand von | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von [Genitiv] | Unterägypten | ← | 
| lemma | bꜣk.t | m-ꜥ | =k | n.j | Tꜣ-mḥ.w | ← | 
| AED ID | 53860 | 851449 | 10110 | 850787 | 169120 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Denn) {der Diener} 〈die Abgaben〉 von Unterägypten sind in deiner Hand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License