| token | oraec49-238-1 | oraec49-238-2 | oraec49-238-3 | oraec49-238-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | pḏ,t | pw | šzp.t | ꜥꜣgs,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [10,1] | [10,1] | [10,2] | [10,2] | ← | 
| translation | Barbarenstamm ("Bogenvolk") | [Kopula (dreigliedriger NS)] | ergreifen | Gurt (?) (aus Leder) | ← | 
| lemma | pḏ.t | pw | šzp | ꜥgsw | ← | 
| AED ID | 63280 | 851517 | 157160 | 41800 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | feminine | feminine | ← | ||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | participle | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Denn) das Barbarenvolk (wörtl.: Bogenleute) sind (Leute), die den $ꜥꜣgs$-(Waffen?)-Gurt/Schurz (?) anlegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License