oraec49-272

token oraec49-272-1 oraec49-272-2 oraec49-272-3 oraec49-272-4 oraec49-272-5 oraec49-272-6 oraec49-272-7 oraec49-272-8 oraec49-272-9 oraec49-272-10 oraec49-272-11 oraec49-272-12 oraec49-272-13 oraec49-272-14 oraec49-272-15
written form nn ꜣḫ n =f srwd sw[s]t(.t).n =f ={f} 〈qd〉 〈sẖn.t.n〉 =〈f〉 smnḫ ={f} 〈sꜥsꜥ.t.n〉 =〈f〉
hiero
line count [11,1] [11,1] [11,1] [11,1] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2] [11,2]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] wirkungsmächtig sein für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] fest machen zu nichts machen, zerstören [Suffix Pron. sg.3.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] bauen zerstören [Suffix Pron. sg.3.m.] vortrefflich machen [Suffix Pron. sg.3.m.] beschädigen (?) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nn ꜣḫ n =f srwḏ swsṯ =f =j qd sšn =f smnḫ =f sꜥsꜥ =f
AED ID 851961 200 78870 10050 139340 130710 10050 10030 162420 145250 10050 135360 10050 129240 10050
part of speech particle verb preposition pronoun verb verb pronoun pronoun verb verb pronoun verb pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive relativeform infinitive relativeform infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_3-lit verb_4-lit verb_2-lit verb_caus_2-lit verb_caus_3-lit
status

Translation: Es ist für keinen nützlich, instand zu setzen, was er verwüstet hat, {abzubrechen, was er aufgebaut hat,} 〈aufzubauen, was er abgebrochen hat〉, auszubessern, was er {verschönert} 〈beschädigt (?)〉 hat.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License