token | oraec49-277-1 | oraec49-277-2 | oraec49-277-3 | oraec49-277-4 | oraec49-277-5 | oraec49-277-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḫsf | ꜥ | 〈n(,j)〉 | nb | ḏr,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | [11,4] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | abwehren | Arm | von [Genitiv] | Herr | Hand | ← |
lemma | nn | ḫsf | ꜥ | n.j | nb | ḏr.t | ← |
AED ID | 851961 | 854535 | 34360 | 850787 | 81650 | 184630 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | adjective | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: (Denn) es gibt keinen, der den Arm des Herrn der Hand (d.h. die Vergeltung durch den Schöpfergott) abwehren kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License