oraec49-295

token oraec49-295-1 oraec49-295-2 oraec49-295-3 oraec49-295-4 oraec49-295-5 oraec49-295-6 oraec49-295-7 oraec49-295-8 oraec49-295-9 oraec49-295-10 oraec49-295-11 oraec49-295-12 oraec49-295-13 oraec49-295-14
written form smꜣm =f ḫft,jw.pl =[f] [ḥ]ḏi̯ =f ms.w.pl =f ḥr k(ꜣ),t =sn m jri̯.t [sb]j(,w)
hiero
line count [12,3] [12,3] [12,3] [12,3] [12,3] [12,3] [12,3] [12,3] [12,4] [12,4] [12,4] [12,4] [12,4] [12,4]
translation schlachten [Suffix Pron. sg.3.m.] Feind [Suffix Pron. sg.3.m.] zerstören [Suffix Pron. sg.3.m.] Kind [Suffix Pron. sg.3.m.] wegen Gedanke [Suffix Pron. pl.3.c.] [Präposition] tun Empörung, Feindseligkeit
lemma smꜣ =f ḫft.j =f ḥḏi̯ =f ms =f ḥr kꜣ.t =sn m jri̯ sbj.w
AED ID 134370 10050 116800 10050 112660 10050 74750 10050 107520 162980 10100 64360 851809 131610
part of speech verb pronoun substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition verb substantive
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Wegen ihrer Gedanken (oder: wegen ihres sich Überlegen) der Durchführung einer Rebellion, tötet er seine Feinde und vernichtet er seine Kinder.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License