| token | oraec49-3-1 | oraec49-3-2 | oraec49-3-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | ḫsf | =k | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [1,2] | [1,2] | ← | |
| translation | strafen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | ḫsf | =k | ← | |
| AED ID | 854535 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | active | ← | ||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Du sollst bestrafen (?) [... ... ... (oder: ..., wenn du bestrafst [... ...])
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License