token | oraec490-1-1 | oraec490-1-2 | oraec490-1-3 | oraec490-1-4 | oraec490-1-5 | oraec490-1-6 | oraec490-1-7 | oraec490-1-8 | oraec490-1-9 | oraec490-1-10 | oraec490-1-11 | oraec490-1-12 | oraec490-1-13 | oraec490-1-14 | oraec490-1-15 | oraec490-1-16 | oraec490-1-17 | oraec490-1-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢pri̯⸣ | =(j) | m | nʾ,t | =(j) | hꜣi̯.n | =(j) | m | spꜣ,t | =(j) | ḏd.n | =(j) | mꜣꜥ,t | jm | jri̯.n | =(j) | mꜣꜥ,t | jm | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | herauskommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aus | Stadt | [Suffix Pron. sg.1.c.] | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aus | Gau | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Wahrheit | dort | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Gerechtigkeit | dort | ← |
lemma | pri̯ | =j | m | nʾ.t | =j | hꜣi̯ | =j | m | spꜣ.t | =j | ḏd | =j | mꜣꜥ.t | jm | jri̯ | =j | mꜣꜥ.t | jm | ← |
AED ID | 60920 | 10030 | 64360 | 80890 | 10030 | 97350 | 10030 | 64360 | 854544 | 10030 | 185810 | 10030 | 66620 | 24640 | 851809 | 10030 | 66620 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | adverb | verb | pronoun | substantive | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich ging aus meiner Stadt und ich habe meinen Gau verlassen nachdem ich dort (nur) die Wahrheit sprach und ich dort (nur) die Gerechtigkeit ausübte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License