| token | oraec490-3-1 | oraec490-3-2 | oraec490-3-3 | oraec490-3-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜥ-ḫrw | =ṯn | tp,jw-ꜥ.y | =(j) | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | gerechtfertigt sein | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Vorfahren | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | mꜣꜥ-ḫrw | =ṯn | tp.j-ꜥ.wj | =j | ← | 
| AED ID | 66730 | 10130 | 171600 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Möget ihr gerechtfertigt sein, meine Vorfahren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License