token | oraec4954-8-1 | oraec4954-8-2 | oraec4954-8-3 | oraec4954-8-4 | oraec4954-8-5 | oraec4954-8-6 | oraec4954-8-7 | oraec4954-8-8 | oraec4954-8-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr-n,tj | jr | jb | pn | jb | pw{y} | 〈n〉 | ꜥꜣ | jm,j-Ḫmn,w | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | denn, weil | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | Herz | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | Herz | [im Nominalsatz] | Großer, Älterer | Der in Hermopolis | ← | |
lemma | ḥr-n.tjt | jr | jb | pn | jb | pw | ꜥꜣ | jm.j-Ḫmn.w | ← | |
AED ID | 108040 | 851427 | 23290 | 59920 | 23290 | 851517 | 34760 | 851608 | ← | |
part of speech | particle | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | epitheton_title | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Denn dieses Herz, es ist das Herz des Großen, der in Hermopolis ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License