| token | oraec4954-9-1 | oraec4954-9-2 | oraec4954-9-3 | oraec4954-9-4 | oraec4954-9-5 | oraec4954-9-6 | oraec4954-9-7 | oraec4954-9-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nṯr | wr | md{,t}(wi̯) | =f | m | ꜥ.wj | jm | =f | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
| translation | Gott | groß | sprechen, reden | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | Arm, Hand | in, zu, an, aus [lokal] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
| lemma | nṯr | wr | mdwi̯ | =f | m | ꜥ | m | =f | ← |
| AED ID | 90260 | 47271 | 78140 | 10050 | 64360 | 34360 | 64360 | 10050 | ← |
| part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||||
| status | ← |
Translation: Der gewaltige Gott, er spricht mit den Armen (sic!) an ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License