| token | oraec5-111-1 | oraec5-111-2 | oraec5-111-3 | oraec5-111-4 | oraec5-111-5 | oraec5-111-6 | oraec5-111-7 | oraec5-111-8 | oraec5-111-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯꜣ,y.pl | ḥm,t.pl | mj≡n | jw | mr,yt | Sꜥḥ-šps | ḫꜣꜥ | =f | mr,yt | ← | 
| hiero | 𓂺𓀀𓏥 | 𓈞𓏏𓁐𓏥 | 𓅓𓂝𓇋𓂻𓈖𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈗 | 𓊃𓂝𓎛𓅱𓋨𓀻𓅆 | 𓆼𓄿𓂝𓂻 | 𓆑 | 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈗 | ← | 
| line count | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | ← | 
| translation | Mann | Weib, Frau | lasst uns gehen! | zu (lok.) | Kai, Ufer(damm) | die ehrwürdige Mumie | verlassen | er | Kai, Ufer(damm) | ← | 
| lemma | ṯꜣ.y | ḥm.t | mj | r | mr.yt | sꜥḥ-šps.j | ḫꜣꜥ | =f | mr.yt | ← | 
| AED ID | 174240 | 104730 | 67770 | 91900 | 72540 | 851336 | 113560 | 10050 | 72540 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | epitheton_title | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "(Ihr) Männer (und) Frauen, laßt uns zum Ufer gehen, (denn) die verehrungswürdige Mumie, sie verläßt das Ufer!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License