token | oraec5-111-1 | oraec5-111-2 | oraec5-111-3 | oraec5-111-4 | oraec5-111-5 | oraec5-111-6 | oraec5-111-7 | oraec5-111-8 | oraec5-111-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯꜣ,y.pl | ḥm,t.pl | mj≡n | jw | mr,yt | Sꜥḥ-šps | ḫꜣꜥ | =f | mr,yt | ← |
hiero | 𓂺𓀀𓏥 | 𓈞𓏏𓁐𓏥 | 𓅓𓂝𓇋𓂻𓈖𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈗 | 𓊃𓂝𓎛𓅱𓋨𓀻𓅆 | 𓆼𓄿𓂝𓂻 | 𓆑 | 𓌸𓂋𓇋𓇋𓏏𓈗 | ← |
line count | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | ← |
translation | Mann | Weib, Frau | lasst uns gehen! | zu (lok.) | Kai, Ufer(damm) | die ehrwürdige Mumie | verlassen | er | Kai, Ufer(damm) | ← |
lemma | ṯꜣ.y | ḥm.t | mj | r | mr.yt | sꜥḥ-šps.j | ḫꜣꜥ | =f | mr.yt | ← |
AED ID | 174240 | 104730 | 67770 | 91900 | 72540 | 851336 | 113560 | 10050 | 72540 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | epitheton_title | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(Ihr) Männer (und) Frauen, laßt uns zum Ufer gehen, (denn) die verehrungswürdige Mumie, sie verläßt das Ufer!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License