oraec5-112

token oraec5-112-1 oraec5-112-2 oraec5-112-3 oraec5-112-4 oraec5-112-5 oraec5-112-6 oraec5-112-7 oraec5-112-8 oraec5-112-9
written form šzp =n ḥꜣ,t =f tkn =n sw r tꜣ
hiero 𓊏𓊪𓏛𓂡 𓈖𓏥 𓄂𓏏𓏤 𓆑 𓏏𓎡𓈖𓂻 𓈖𓏥 𓇓𓅱 𓂋 𓇾
line count 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1
translation ergreifen wir vorderes Tau des Schiffes sein [Suffix Pron. sg.3.m.] jmd. (an)nähern an (r) etw. wir ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] zu Land (als Element des Kosmos)
lemma šzp =n ḥꜣ.tjt =f tkn =n sw r tꜣ
AED ID 157160 10070 100450 10050 173680 10070 129490 91900 854573
part of speech verb pronoun substantive pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Wir wollen sein (Schiffs-)Vordertau ergreifen, (daß) wir ihn zum Lande annähern!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License