token | oraec5-114-1 | oraec5-114-2 | oraec5-114-3 | oraec5-114-4 | oraec5-114-5 | oraec5-114-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | r-tn | Ḫ(y)-n-nbw | Msi̯-n-sf | Dwn-ꜥn-m-p(ꜣ)-hrw | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓂋𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅭𓏛 | 𓐍𓏤𓀔𓀀𓈖𓋞𓈒𓏥 | 𓄟𓋴𓀗𓈖𓋴𓆑𓇳𓏤 | 𓂧𓃹𓈖𓏌𓅱𓏭𓂻𓂽𓅓𓊪𓇳𓏤 | ← |
line count | 7,2 | 7,2 | 7,2 | 7,2 | 7,2 | 7,2 | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | du | wohin (Interr. adv.) | der Jüngling von Gold (Osiris) | der Gesterngeborene (Osiris) | der heute wieder aufersteht (Osiris) | ← |
lemma | jw | =k | ḫy-n-nbw | ms-n-sf | dwn-ꜥn-m-pꜣ-hrw | ← | |
AED ID | 21881 | 10110 | 851337 | 851402 | 851403 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | unknown | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | ← | |||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: "Wo bist Du, Jüngling von Gold, Gestern-Geborener, der heute wieder aufersteht?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License