| token | oraec5-146-1 | oraec5-146-2 | oraec5-146-3 | oraec5-146-4 | oraec5-146-5 | oraec5-146-6 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smκ£.n | =f | wj | tr | n | {n}nm | β | 
| hiero | ππ³πΏπ πͺπ‘π | π | π ±π | πππ³ππ₯ | π | πππ π | β | 
| line count | 7,9 | 7,9 | 7,9 | 7,9 | 7,9 | 7,9 | β | 
| translation | schlachten, tΓΆten | er | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | [enkl. Part.] | wegen (Grund, Zweck) | wer? was? | β | 
| lemma | smκ£ | =f | wj | tr | n | njm | β | 
| AED ID | 134370 | 10050 | 44000 | 172720 | 78870 | 83990 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | particle | preposition | pronoun | β | 
| name | β | ||||||
| number | β | ||||||
| voice | active | β | |||||
| genus | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | β | |||
| numerus | β | ||||||
| epitheton | β | ||||||
| morphology | n-morpheme | β | |||||
| inflection | suffixConjugation | β | |||||
| adjective | β | ||||||
| particle | particle_enclitic | β | |||||
| adverb | β | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||||
| status | β | 
Translation: "Weswegen hat er mich denn getΓΆtet?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License