token | oraec5-184-1 | oraec5-184-2 | oraec5-184-3 | oraec5-184-4 | oraec5-184-5 | oraec5-184-6 | oraec5-184-7 | oraec5-184-8 | oraec5-184-9 | oraec5-184-10 | oraec5-184-11 | oraec5-184-12 | oraec5-184-13 | oraec5-184-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣs,t | ḥr | wnm | =f | Nb,t-ḥw,t | ḥr | jꜣb | =f | mdw | m | kfꜣ | ky | m | ḥbs | ← |
hiero | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓋀𓅓𓂢𓏏𓏤 | 𓆑 | 𓉠𓏏𓆇𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓋁𓃀𓂢 | 𓆑 | 𓌃𓏤𓆱𓏏𓏤 | 𓅓 | 𓎡𓆑𓄿𓅱𓄖 | 𓎡𓇋𓇋𓏛 | 𓅓 | 𓎛𓃀𓋴𓍱 | ← |
line count | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | 8,8 | ← |
translation | Isis | auf | rechte Seite | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | Nephthys | auf | linke Seite | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | Stab | als (etwas sein) | entblößen, enthüllen | anderer | als (etwas sein) | verhüllen | ← |
lemma | Ꜣs.t | ḥr | wnm.j | =f | Nb.t-ḥw.t | ḥr | jꜣb.j | =f | mdw | m | kfi̯ | ky | m | ḥbs | ← |
AED ID | 271 | 107520 | 600035 | 10050 | 82260 | 107520 | 20530 | 10050 | 78130 | 64360 | 164200 | 163760 | 64360 | 103740 | ← |
part of speech | entity_name | preposition | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | verb | adjective | preposition | verb | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Isis ist zu seiner Rechten, Nephthys zu seiner Linken, (entsprechend) ein Stab als Enthüllter (Isis?) (und) ein anderer als Verhüllter (Nephthys?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License