oraec5-215

token oraec5-215-1 oraec5-215-2 oraec5-215-3 oraec5-215-4 oraec5-215-5 oraec5-215-6 oraec5-215-7 oraec5-215-8 oraec5-215-9 oraec5-215-10 oraec5-215-11
written form jr spr Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt r =tn šnꜥ =tn ḫft.pl =f r =f
hiero 𓇋𓂋 𓄭𓂋𓅱𓂻 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓈉𓅆 𓂋 𓏏𓈖𓏥 �𓃭𓂝𓏤𓂽 𓏏𓈖𓏥 𓐍𓆑𓏏𓀏𓏥 𓆑 𓂋 𓆑
line count 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,6 9,6 9,6 9,6
translation wenn (temporal) gelangen nach Osiris-Chontamenti zu [Suffix Pron. pl.2.c.] ab/fernhalten ihr Feind sein [Suffix Pron. sg.3.m.] (fern) von [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jr spr Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw r =ṯn šnꜥ =ṯn ḫft.j =f r =f
AED ID 851427 132830 500288 91900 10130 854560 10130 116800 10050 91900 10050
part of speech preposition verb entity_name preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: "Wenn Osiris-Chontamenti zu Euch gelangt, sollt ihr seine Feinde von ihm fernhalten!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License