token | oraec5-284-1 | oraec5-284-2 | oraec5-284-3 | oraec5-284-4 | oraec5-284-5 | oraec5-284-6 | oraec5-284-7 | oraec5-284-8 | oraec5-284-9 | oraec5-284-10 | oraec5-284-11 | oraec5-284-12 | oraec5-284-13 | oraec5-284-14 | oraec5-284-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | wrḥ.kw | m | ḥkn | sd.kw | m | wnḫ | ꜣms | =〈j〉 | m | ꜥ | =j | m | {mj-n-ẖn-jw}〈mjwḥ〉 | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓏴𓂋𓎛𓅱𓏊𓎡𓅱𓀀 | 𓅓 | 𓎛𓎡𓈖𓏌𓅱𓏊 | 𓋴�𓍱𓎡𓅱𓀀 | 𓅓 | 𓃹𓈖𓐍𓍼𓍱𓋳 | 𓄿𓅓𓋴� | 𓅓 | 𓂝 | 𓀀 | 𓅓 | 𓈘𓏤𓈇𓈖𓂙𓋨𓇋𓂻 | ← | |
line count | 11,9 | 11,9 | 11,9 | 11,9 | 11,9 | 11,9 | 11,9 | 11,9 | 11,10 | 11,10 | 11,10 | 11,10 | 11,10 | 11,10 | 11,10 | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | ich | salben | mittels | [eines der sieben heilige Öle] | gekleidet sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Kleidung | [ein keulenartiges Zepter] | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Hand | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | nämlich (etwas) | Ruder | ← |
lemma | jw | =j | wrḥ | m | ḥkn.w | sd | m | wnḫ.w | ꜣms | =j | m | ꜥ | =j | m | mꜥwḥ.w | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 48030 | 64360 | 110870 | 149540 | 64360 | 46990 | 150 | 10030 | 64360 | 34360 | 10030 | 64360 | 68680 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | commonGender | masculine | commonGender | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Ich bin gesalbt mit Heken-Öl, bekleidet mit einem Wench-Gewand (und) 〈mein〉 Ames-Stab ist in meiner Hand als Ruder!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License