token | oraec5-318-1 | oraec5-318-2 | oraec5-318-3 | oraec5-318-4 | oraec5-318-5 | oraec5-318-6 | oraec5-318-7 | oraec5-318-8 | oraec5-318-9 | oraec5-318-10 | oraec5-318-11 | oraec5-318-12 | oraec5-318-13 | oraec5-318-14 | oraec5-318-15 | oraec5-318-16 | oraec5-318-17 | oraec5-318-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏr,t | =j | mz | n | =f | wni̯ | =f | ḏr,t | =j | ꜥꜣ | rmi̯.n | =j | 〈n〉 | =〈f〉 | m | tꜣ | ḏr | =f | ← |
hiero | 𓂧𓏏𓏤 | 𓅆 | 𓅓𓂝𓊄𓂻 | 𓈖 | 𓆑 | 𓃹𓈖𓏌𓅱𓂽 | 𓆑 | 𓂧𓏏𓏤 | 𓅆 | 𓉻𓂝𓏛 | 𓁿𓈖 | 𓀀 | 𓅓 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓇥𓏤𓂋𓈇 | 𓆑 | ← | ||
line count | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | ← |
translation | Hand | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | herantreten, ausstrecken (die Hand nach (n) jmd) | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nicht beachten | er | Hand | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | der Große (Götterepitheton) | weinen | ich | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Ägypten | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḏr.t | =j | mz | n | =f | wni̯ | =f | ḏr.t | =j | ꜥꜣ | rmi̯ | =j | n | =f | m | tꜣ | r-ḏr | =f | ← |
AED ID | 184630 | 10030 | 74700 | 78870 | 10050 | 46280 | 10050 | 184630 | 10030 | 851497 | 94180 | 10030 | 78870 | 10050 | 64360 | 854573 | 92500 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "(Wenn) meine Hand ausgestreckt ist nach ihm, mißachtet er meine Hand, der Große 〈um den〉 ich im ganzen Lande geweint habe!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License