| token | oraec5-318-1 | oraec5-318-2 | oraec5-318-3 | oraec5-318-4 | oraec5-318-5 | oraec5-318-6 | oraec5-318-7 | oraec5-318-8 | oraec5-318-9 | oraec5-318-10 | oraec5-318-11 | oraec5-318-12 | oraec5-318-13 | oraec5-318-14 | oraec5-318-15 | oraec5-318-16 | oraec5-318-17 | oraec5-318-18 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏr,t | =j | mz | n | =f | wni̯ | =f | ḏr,t | =j | ꜥꜣ | rmi̯.n | =j | 〈n〉 | =〈f〉 | m | tꜣ | ḏr | =f | ← |
| hiero | 𓂧𓏏𓏤 | 𓅆 | 𓅓𓂝𓊄𓂻 | 𓈖 | 𓆑 | 𓃹𓈖𓏌𓅱𓂽 | 𓆑 | 𓂧𓏏𓏤 | 𓅆 | 𓉻𓂝𓏛 | 𓁿𓈖 | 𓀀 | 𓅓 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓇥𓏤𓂋𓈇 | 𓆑 | ← | ||
| line count | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | 12,8 | ← |
| translation | Hand | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | herantreten, ausstrecken (die Hand nach (n) jmd) | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nicht beachten | er | Hand | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | der Große (Götterepitheton) | weinen | ich | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Ägypten | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | ḏr.t | =j | mz | n | =f | wni̯ | =f | ḏr.t | =j | ꜥꜣ | rmi̯ | =j | n | =f | m | tꜣ | r-ḏr | =f | ← |
| AED ID | 184630 | 10030 | 74700 | 78870 | 10050 | 46280 | 10050 | 184630 | 10030 | 851497 | 94180 | 10030 | 78870 | 10050 | 64360 | 854573 | 92500 | 10050 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "(Wenn) meine Hand ausgestreckt ist nach ihm, mißachtet er meine Hand, der Große 〈um den〉 ich im ganzen Lande geweint habe!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License