token | oraec5-351-1 | oraec5-351-2 | oraec5-351-3 | oraec5-351-4 | oraec5-351-5 | oraec5-351-6 | oraec5-351-7 | oraec5-351-8 | oraec5-351-9 | oraec5-351-10 | oraec5-351-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zni̯ | =w | wnw,t〈.pl〉 | ꜥꜣ.pl | r | grḥ | nꜣy | =k | mšꜥ | pꜣ | ḫ(y)-n-nbw | ← |
hiero | 𓊃𓈖� | 𓅱𓏥 | 𓇳𓏤 | 𓉻𓂝𓏛𓏛𓏥 | 𓂋 | �𓇳 | 𓈖𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓅓𓂝𓈙𓂝𓂾𓂻 | 𓅯𓄿 | 𓐍𓏤𓀔𓈖𓋞𓈒𓏥 | ← |
line count | 13,7 | 13,7 | 13,7 | 13,7 | 13,7 | 13,7 | 13,7 | 13,7 | 13,7 | 13,7 | 13,7 | ← |
translation | vorbeigehen, vergehen (von Zeit) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Stunde | lang | zu, bis (temp.) | Nacht | [Possessivartikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Vorgänge (allg.), Mysterien | der [Artikel sg.m.] | der Jüngling von Gold (Osiris) | ← |
lemma | zni̯ | =w | wnw.t | ꜥꜣ | r | grḥ | nꜣy= | =k | mšꜥ | pꜣ | ḫy-n-nbw | ← |
AED ID | 854546 | 42370 | 46420 | 450158 | 91900 | 167920 | 550008 | 10110 | 76360 | 851446 | 851337 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: "Sie sind vergangen, die langen Stunden bis zur Nacht deiner Mysterien ("Vorgänge"), Jüngling von Gold!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License