token | oraec5-392-1 | oraec5-392-2 | oraec5-392-3 | oraec5-392-4 | oraec5-392-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | spr | nn | nαΉ―r.pl | jw | k(y).t | β |
hiero | πππ» | ππππ | πΉπΉπΉπ π₯ | ππ ± | π‘π | β |
line count | 14,12 | 14,12 | 14,12 | 14,13 | 14,13 | β |
translation | gelangen nach | diese [Dem. Pron. pl.c.] | Gott | zu (lok.) | anderer | β |
lemma | spr | nn | nαΉ―r | r | ky | β |
AED ID | 132830 | 851523 | 90260 | 91900 | 163760 | β |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | adjective | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | β | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | β | ||||
numerus | plural | β | ||||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | infinitive | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-lit | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Gelangen dieser GΓΆtter zur nΓ€chsten (weiteren, anderen Passage).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License