token | oraec5-473-1 | oraec5-473-2 | oraec5-473-3 | oraec5-473-4 | oraec5-473-5 | oraec5-473-6 | oraec5-473-7 | oraec5-473-8 | oraec5-473-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | ḏsr | js | ẖr-ḥꜣ,t | =j | nn | ꜣ | m-ḫt | =j | ← |
hiero | 𓇋𓈖 | 𓂦𓂋𓏛 | 𓇋𓋴 | 𓌨𓂋𓏭𓏛𓄂𓏏𓏤 | 𓀀 | 𓂜𓈖 | 𓄿 | 𓅓𓆱𓏏𓐍𓂻𓏥 | 𓀀 | ← |
line count | 16,17 | 16,17 | 16,17 | 16,17 | 16,17 | 16,17 | 16,17 | 16,17 | 16,17 | ← |
translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | freimachen, zugänglich sein | [Partikel (enklitisch, außerhalb der Negation)] | vor (jmdm./etwas) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Negationspartikel] | doch (zur Verstärkung) | hinter (lokal) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jn | ḏsr | js | ẖr-ḥꜣ.t | =j | nn | ꜣ | m-ḫt | =j | ← |
AED ID | 851426 | 854592 | 31130 | 500047 | 10030 | 851961 | 2 | 65300 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | particle | preposition | pronoun | particle | particle | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: "Ist (denn) (was) vor mir ist wirklich passabel, (und) nicht doch eher (was) hinter mir ist?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License