token | oraec5-51-1 | oraec5-51-2 | oraec5-51-3 | oraec5-51-4 | oraec5-51-5 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ksiฬฏ.tw | ๊ฅ.du,wj | =tn | n | =f | โ |
hiero | ๐ก๐๐๐ ฑ๐๐ป | ๐๐๐ค๐ ฑ๐ญ | ๐๐๐ฅ | ๐ | ๐ | โ |
line count | 2,11 | 2,11 | 2,11 | 2,11 | 2,11 | โ |
translation | (etwas) beugen | Arm | eure [Suffix Pron. pl.2.c.] | wegen (Grund, Zweck) | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | โ |
lemma | ksiฬฏ | ๊ฅ | =แนฏn | n | =f | โ |
AED ID | 165430 | 34360 | 10130 | 78870 | 10050 | โ |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | โ |
name | โ | |||||
number | โ | |||||
voice | passive | โ | ||||
genus | โ | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | โ | |||
numerus | dual | โ | ||||
epitheton | โ | |||||
morphology | tw-morpheme | โ | ||||
inflection | suffixConjugation | โ | ||||
adjective | โ | |||||
particle | โ | |||||
adverb | โ | |||||
verbal class | verb_3-inf | โ | ||||
status | st_pronominalis | โ |
Translation: "Gebeugt werden sollen eure Arme vor ihm!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License