| token | oraec5-71-1 | oraec5-71-2 | oraec5-71-3 | oraec5-71-4 | oraec5-71-5 | oraec5-71-6 | oraec5-71-7 | oraec5-71-8 | oraec5-71-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn-ḥr | r | Pr-nbw | ꜣs,t | pri̯.ṱ | n | pꜣ | rʾ | ḫn | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓉿𓂡𓁷𓏤𓀗 | 𓂋 | 𓉐𓏤𓋞𓀗𓈒𓏥 | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | 𓉐𓂋𓂻𓅱𓏏 | 𓈖 | 𓅯𓄿 | 𓂋𓏤 | 𓐍𓈖𓏌𓅱𓂉𓏏𓉐 | ← | 
| line count | 4,14 | 4,14 | 4,14 | 4,14 | 4,14 | 4,14 | 4,14 | 4,14 | 4,14 | ← | 
| translation | Enthüllung des Gesichts (festl. Ritual) | zu | Sanktuar des Goldes | Isis | herausgehen | hin zu | [Art. masc. sg.] | Öffnung, Eingang | geschlossener Raum (im Tempel) | ← | 
| lemma | wn-ḥr | r | pr-nbw | Ꜣs.t | pri̯ | n | pꜣ | rʾ | ḫnr | ← | 
| AED ID | 46230 | 91900 | 851325 | 271 | 60920 | 78870 | 851446 | 92560 | 118350 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | substantive | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Enthüllen des Gesichtes (in Richtung) zum Goldsanktuar, (sobald) Isis hinausgegangen ist zum Eingang des geschlossenen Raumes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License