token | oraec5-75-1 | oraec5-75-2 | oraec5-75-3 | oraec5-75-4 | oraec5-75-5 | oraec5-75-6 | oraec5-75-7 | oraec5-75-8 | oraec5-75-9 | oraec5-75-10 | oraec5-75-11 | oraec5-75-12 | oraec5-75-13 | oraec5-75-14 | oraec5-75-15 | oraec5-75-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wꜥ-m-wꜥ | hꜣ | wꜥ | wdi̯ | n | =k | ꜣs,t | ḫrw | =s | r | ḥr,t | jn | nn | p(ꜣj) | =k | tꜣ-n-nḥḥ | ← |
hiero | 𓌡𓂝𓅱𓅪𓅓𓌡𓂝𓅱𓅪 | 𓉔𓄿𓀁 | 𓌡𓂝𓅱𓅪 | 𓅱𓂧𓏴𓏛𓂡 | 𓈖 | 𓎡 | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | 𓊤𓅱𓀁 | 𓊃 | 𓂋 | 𓁷𓂋𓏏𓇯 | 𓇋𓈖 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓊪 | 𓎡 | 𓇾𓏤𓈇𓈖𓎛𓎛𓇳 | ← |
line count | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | ← |
translation | Einsamer in der Einsamkeit | [Interjektion] | allein sein, einsam sein | (aus)stoßen (einen Schrei/Ruf) | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Isis | Stimme | ihr [Suffix Pron.sg.3.f.] | bis zu | Himmel | [Partikel zur Einleitung der Frage] | Dieses (pron. dem.) | [Poss.art., masc. sg.] | dein [Suffix Pron. sg.2.m.] | Land der Ewigkeit (Bez. des Totenreiches) | ← |
lemma | wꜥ-wꜥ.w | hꜣ | wꜥi̯ | wdi̯ | n | =k | Ꜣs.t | ḫrw | =s | r | ḥr.t | jn | nn | pꜣy= | =k | tꜣ-n-nḥḥ | ← |
AED ID | 44300 | 97240 | 44350 | 854503 | 78870 | 10110 | 271 | 120010 | 10090 | 91900 | 107670 | 851426 | 851523 | 550021 | 10110 | 851349 | ← |
part of speech | substantive | interjection | verb | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Einsamer in der Einsamkeit, ach Einsamer, um deinetwillen schickt Isis ihre Stimme bis zum Himmel: Ist das dein Land der Ewigkeit?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License