oraec50-102

token oraec50-102-1 oraec50-102-2 oraec50-102-3 oraec50-102-4 oraec50-102-5 oraec50-102-6 oraec50-102-7 oraec50-102-8
written form n [r]ḫ =f tnw,t jni̯.t [...] ḥr trp.pl
hiero
line count [B3, 9] [B3, 9] [B3, 9] [B3, 9] [B3, 9] [B3, 10] [B3, 10]
translation [Negationswort] kennen [Suffix Pron. sg.3.m.] Zahl (Quantität) bringen und (zur Koordination zweier Subst.) Bläßgans
lemma n rḫ =f ṯnw.t jni̯ ḥr ṯrp
AED ID 850806 95620 10050 175850 26870 107520 176350
part of speech particle verb pronoun substantive verb preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er kennt nicht die Zahl, die [er] gebracht [hat (?) ... ... ... ...] und Blaßgänse.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License