token | oraec50-103-1 | oraec50-103-2 | oraec50-103-3 | oraec50-103-4 | oraec50-103-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | hrw-[nfr] | [nw]ḥ | =j | ḥr | mtnw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [B3, 10] | [B3, 10] | [B3, 10] | [B3, 10] | [B3, 10] | ← |
translation | schöner Tag (Wetter) | Seil (allg.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | auf | Weg | ← |
lemma | nwḥ | =j | ḥr | mṯn | ← | |
AED ID | 81400 | 10030 | 107520 | 77960 | ← | |
part of speech | unknown | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Ein schöner Tag und mein Seil ist auf der Straße.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License