| token | oraec50-120-1 | oraec50-120-2 | ← | 
|---|---|---|---|
| written form | sfꜣ.t(w) | mw | ← | 
| hiero | ← | ||
| line count | [B4, 7] | [B4, 7] | ← | 
| translation | vernachlässigen | Wasser | ← | 
| lemma | sfꜣ | mw | ← | 
| AED ID | 133530 | 69000 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||
| number | ← | ||
| voice | passive | ← | |
| genus | masculine | ← | |
| pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||
| morphology | tw-morpheme | ← | |
| inflection | suffixConjugation | ← | |
| adjective | ← | ||
| particle | ← | ||
| adverb | ← | ||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Noch) steht das Wasser (wörtl.: wird (von der Strömung) vernachlässigt?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License