oraec50-68

token oraec50-68-1 oraec50-68-2 oraec50-68-3 oraec50-68-4 oraec50-68-5 oraec50-68-6 oraec50-68-7 oraec50-68-8 oraec50-68-9 oraec50-68-10
written form jw jmꜣ.n n =k Sḫ,t jmꜣ.n n =k ꜥ.w.pl =k
hiero
line count [B2, 10] [B2, 10] [B2, 10] [B2, 10] [B2, 10] [B2, 10] [B2, 10] [B2, 10] [B2, 11] [B2, 11]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] freundlich sein für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Sechet freundlich sein für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Holzstange [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jw jꜣm n =k Sḫ.t jꜣm n =k =k
AED ID 21881 24820 78870 10110 141490 24820 78870 10110 34390 10110
part of speech particle verb preposition pronoun entity_name verb preposition pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Die Feldgöttin ist dir wohlgesonnen gewesen, deine (Wurf)stöcke sind dir wohlgesonnen gewesen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License