| token | oraec502-19-1 | oraec502-19-2 | oraec502-19-3 | oraec502-19-4 | oraec502-19-5 | oraec502-19-6 | oraec502-19-7 | oraec502-19-8 | oraec502-19-9 | oraec502-19-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯.y | =f | r | =f | šwi̯.y | =f | r | =f | jr | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | [P/V/S 3 = 567] | ← | 
| translation | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (sich) erheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Himmel | ← | 
| lemma | pri̯ | =f | jr | =f | šwi̯ | =f | jr | =f | r | p.t | ← | 
| AED ID | 60920 | 10050 | 28170 | 10050 | 153030 | 10050 | 28170 | 10050 | 91900 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | w-morpheme | w-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er soll also emporsteigen, er soll sich also erheben zum Himmel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License