oraec502-74

token oraec502-74-1 oraec502-74-2 oraec502-74-3 oraec502-74-4 oraec502-74-5 oraec502-74-6 oraec502-74-7 oraec502-74-8 oraec502-74-9
written form pri̯.y r =f šwi̯.y r =f Ppy jr p,t
hiero
line count [P/V/S 16 = 580] [P/V/S 16 = 580] [P/V/S 16 = 580] [P/V/S 16 = 580] [P/V/S 16 = 580] [P/V/S 16 = 580] [P/V/S 16 = 580] [P/V/S 16 = 580] [P/V/S 16 = 580]
translation emporsteigen [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] (sich) erheben [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] Pepi zu (lok.) Himmel
lemma pri̯ jr =f šwi̯ jr =f Ppy r p.t
AED ID 60920 28170 10050 153030 28170 10050 400313 91900 58710
part of speech verb particle pronoun verb particle pronoun entity_name preposition substantive
name kings_name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology w-morpheme w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Pepi soll also emporsteigen, soll sich also erheben zum Himmel.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License