token | oraec502-79-1 | oraec502-79-2 | oraec502-79-3 | oraec502-79-4 | oraec502-79-5 | oraec502-79-6 | oraec502-79-7 | oraec502-79-8 | oraec502-79-9 | oraec502-79-10 | oraec502-79-11 | oraec502-79-12 | oraec502-79-13 | oraec502-79-14 | oraec502-79-15 | oraec502-79-16 | oraec502-79-17 | oraec502-79-18 | oraec502-79-19 | oraec502-79-20 | oraec502-79-21 | oraec502-79-22 | oraec502-79-23 | oraec502-79-24 | oraec502-79-25 | oraec502-79-26 | oraec502-79-27 | oraec502-79-28 | oraec502-79-29 | oraec502-79-30 | oraec502-79-31 | oraec502-79-32 | oraec502-79-33 | oraec502-79-34 | oraec502-79-35 | oraec502-79-36 | oraec502-79-37 | oraec502-79-38 | oraec502-79-39 | oraec502-79-40 | oraec502-79-41 | oraec502-79-42 | oraec502-79-43 | oraec502-79-44 | oraec502-79-45 | oraec502-79-46 | oraec502-79-47 | oraec502-79-48 | oraec502-79-49 | oraec502-79-50 | oraec502-79-51 | oraec502-79-52 | oraec502-79-53 | oraec502-79-54 | oraec502-79-55 | oraec502-79-56 | oraec502-79-57 | oraec502-79-58 | oraec502-79-59 | oraec502-79-60 | oraec502-79-61 | oraec502-79-62 | oraec502-79-63 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr | nb | sq(r).t | =f | rwd | n | Ppy | pri̯.y | r | =f | šwi̯.y | r | =f | Mr,y-Rꜥw | jr | p,t | nṯr | nb | ḏbꜣ.t | =f | ns,t | =f | m | wjꜣ | ꜥꜣ | pri̯.y | r | =f | šwi̯.y | r | =f | Ppy | pn | jr | p,t | ḫbss | n | =f | tꜣ | sq(r) | n | =f | wdn,t | jri̯.t | n | =f | nmt,t | j:sn | =[f] | ḫpš | ḏꜣi̯ | =f | jwꜥ | pri̯.y | r | =f | šwi̯.y | r | =f | Ppy | pn | jr | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [P/V/S 19 = 583] | [P/V/S 19 = 583] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 20 = 584] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 21 = 585] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | [P/V/S 22 = 586] | ← |
translation | Gott | jeder | schlagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Treppe | für (jmd.) | Pepi | emporsteigen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (sich) erheben | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Meryre (Thronname Pepis I.) | zu (lok.) | Himmel | Gott | jeder | ausrüsten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Schiff; Prozessionsbarke | groß | emporsteigen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (sich) erheben | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (lok.) | Himmel | Erde aufhacken (rituelle Handlung) | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Erde | Opfer darbringen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Opfer | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [ein Krug] | riechen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schenkel (allg.) | essen; (Nahrung) zuführen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Fleischstück (Keule mit Knochen)] | emporsteigen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (sich) erheben | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (lok.) | Himmel | ← |
lemma | nṯr | nb | sqr | =f | rwd | n | Ppy | pri̯ | jr | =f | šwi̯ | jr | =f | Mr.y-Rꜥw | r | p.t | nṯr | nb | ḏbꜣ | =f | ns.t | =f | m | wjꜣ | ꜥꜣ | pri̯ | jr | =f | šwi̯ | jr | =f | Ppy | pn | r | p.t | ḫbs | n | =f | tꜣ | sqr | n | =f | wdn.t | jri̯ | n | =f | sn | =f | ḫpš | ḏꜣi̯ | =f | jwꜥ | pri̯ | jr | =f | šwi̯ | jr | =f | Ppy | pn | r | p.t | ← | |
AED ID | 90260 | 81660 | 854551 | 10050 | 93730 | 78870 | 400313 | 60920 | 28170 | 10050 | 153030 | 28170 | 10050 | 400309 | 91900 | 58710 | 90260 | 81660 | 854590 | 10050 | 87870 | 10050 | 64360 | 44020 | 450158 | 60920 | 28170 | 10050 | 153030 | 28170 | 10050 | 400313 | 59920 | 91900 | 58710 | 115810 | 78870 | 10050 | 854573 | 854551 | 78870 | 10050 | 51760 | 851809 | 78870 | 10050 | 136240 | 10050 | 116430 | 181780 | 10050 | 22360 | 60920 | 28170 | 10050 | 153030 | 28170 | 10050 | 400313 | 59920 | 91900 | 58710 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | verb | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | entity_name | preposition | substantive | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | unknown | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | passive | passive | passive | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | w-morpheme | w-morpheme | w-morpheme | geminated | tw-morpheme | prefixed | w-morpheme | w-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | particle_enclitic | particle_enclitic | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Jeder Gott, der für Pepi eine Treppe schlägt, wenn Merire emporsteigt und sich zum Himmel erhebt, jeder Gott, der seinen Platz ausstatten wird in der großen Barke - dieser Pepi soll also emporsteigen, soll sich also erheben zum Himmel -, für den wird die Erde aufgehackt werden, für den wird ein Opfer dargerbracht werden, für den wird ein $nmt.t$-Krug bereitet werden, der wird einen Vorderschenkel riechen, der wird sich eine Keule (zu Munde) führen - dieser Pepi soll also emporsteigen, soll sich also erheben zum Himmel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License