token | oraec506-17-1 | oraec506-17-2 | oraec506-17-3 | oraec506-17-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | šms | sw | jm,j.w-šms,w | =f | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | folgen, geleiten | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | Begleiter (wörtl. "Der im Gefolge jmds. ist") | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | šms | sw | jm.j-šms.w | =f | ← |
AED ID | 155000 | 129490 | 500158 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Seine Gefolgschaft folgt ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License