| token | oraec506-19-1 | oraec506-19-2 | oraec506-19-3 | oraec506-19-4 | oraec506-19-5 | oraec506-19-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | šdi̯.n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |
| translation | [aux.] | nehmen, herausnehmen | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Rechtes, Wahrheit | ← | |
| lemma | jw | šdi̯ | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ.t | ← | |
| AED ID | 21881 | 854561 | 49461 | 66750 | 66620 | ← | |
| part of speech | particle | verb | epitheton_title | substantive | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, hat die Maat genommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License