token | oraec5063-3-1 | oraec5063-3-2 | oraec5063-3-3 | oraec5063-3-4 | oraec5063-3-5 | oraec5063-3-6 | oraec5063-3-7 | oraec5063-3-8 | oraec5063-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tʾ | =k | ntk | n | jt(j) | =k | n | =k | jkn-hy | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [327] | [327] | [327] | [327] | [327] | [327] | [327] | [327] | [327] | ← |
translation | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [eine Schlange] | ← |
lemma | tʾ | =k | jntk | n | jtj | =k | n | =k | jkn-hj.w | ← |
AED ID | 168810 | 10110 | 90120 | 78870 | 32820 | 10110 | 78870 | 10110 | 854367 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Dein eigenes Brot ist für deinen Vater {für dich}, (du Schlange) 'Gräber-Sich-Windender'(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License