token | oraec508-28-1 | oraec508-28-2 | oraec508-28-3 | oraec508-28-4 | oraec508-28-5 | oraec508-28-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sp⸮(ꜣ)?,t | ky-ḏd | sp,t.du | =k | m | b(w) | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← |
translation | Gau, Bezirk, Gebiet | Variante | Lippe | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Ort, Stelle | ← |
lemma | spꜣ.t | ky-ḏd | sp.t | =k | m | bw | ← |
AED ID | 854544 | 500002 | 132440 | 10110 | 64360 | 55110 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Dein Gau - Variante: Lippen - sind an dem Ort (sic).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License