| token | oraec508-4-1 | oraec508-4-2 | oraec508-4-3 | oraec508-4-4 | oraec508-4-5 | oraec508-4-6 | oraec508-4-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nṯr | jm,j | =s | sḫr | r{r}m.pl | rn | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | ← | 
| translation | Gott | befindlich in | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | fällen, niederwerfen | Fisch (allg. Bez.) | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | nṯr | jm.j | =s | sḫr | rm | rn | =f | ← | 
| AED ID | 90260 | 25130 | 10090 | 142780 | 94160 | 94700 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | pronoun | verb | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Der Gott in ihr heißt "Der die Fische niederwirft".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License