token | oraec51-135-1 | oraec51-135-2 | oraec51-135-3 | oraec51-135-4 | oraec51-135-5 | oraec51-135-6 | oraec51-135-7 | oraec51-135-8 | oraec51-135-9 | oraec51-135-10 | oraec51-135-11 | oraec51-135-12 | oraec51-135-13 | oraec51-135-14 | oraec51-135-15 | oraec51-135-16 | oraec51-135-17 | oraec51-135-18 | oraec51-135-19 | oraec51-135-20 | oraec51-135-21 | oraec51-135-22 | oraec51-135-23 | oraec51-135-24 | oraec51-135-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | šmi̯{.t} | =k | r | pꜣy | =k | pr | mtw | =k | nwy.t{.pl} | nꜣy | =k | jꜣw,t.pl | pꜣ-wn | nn | jw | =j | (r) | ꜥḥꜥ | m | s,t | jw | =k | jm | =st | ← |
hiero | 𓇋𓐍𓏛 | 𓈝𓅓𓏏𓂻 | 𓎡 | 𓂋 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | �𓏤 | 𓅓𓏏𓅱 | 𓎡 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓇋𓇋𓏏𓏛𓂡𓀀𓏥 | 𓈖𓄿𓇋𓇋𓏥 | 𓎡 | 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓄛𓏤𓏥 | 𓅯𓄿𓃹𓈖 | 𓂜𓈖 | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓅓 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓇋𓅓 | 𓋴𓏏 | ← | |
line count | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | ← |
translation | ach! (Interjektion) | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Haus | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sorgen (für) | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herde | denn | [Negationspartikel] | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | sich aufhalten; leben | an | Stelle | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | an | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | jḫ | šmi̯ | =k | r | pꜣy= | =k | pr | mtw= | =k | nwi̯ | nꜣy= | =k | ꜥw.t | pꜣ-wn | nn | jw | =j | r | ꜥḥꜥ | m | s.t | jw | =k | m | =st | ← |
AED ID | 30730 | 154340 | 10110 | 91900 | 550021 | 10110 | 60220 | 600030 | 10110 | 81230 | 550008 | 10110 | 35870 | 58870 | 851961 | 21881 | 10030 | 91900 | 851887 | 64360 | 854540 | 21881 | 10110 | 64360 | 851173 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | particle | particle | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | particle | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ach, geh doch bitte zu deinem Haus und sorge für dein Vieh, denn ich werde mich nicht (mehr) an dem(selben) Ort aufhalten, an dem du bist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License