oraec51-154

token oraec51-154-1 oraec51-154-2 oraec51-154-3 oraec51-154-4 oraec51-154-5 oraec51-154-6 oraec51-154-7 oraec51-154-8 oraec51-154-9 oraec51-154-10 oraec51-154-11 oraec51-154-12 oraec51-154-13 oraec51-154-14 oraec51-154-15 oraec51-154-16 oraec51-154-17 oraec51-154-18 oraec51-154-19 oraec51-154-20 oraec51-154-21 oraec51-154-22 oraec51-154-23 oraec51-154-24
written form hꜣw Bꜣ~tʾ kꜣ n tꜣ psḏ,t jn-jw =k dj wꜥi̯.tj jw ḫꜣꜥ =k nʾ,t =k r-ḥꜣ,t tꜣ ḥm,t n Jnp,w pꜣy =k sn ꜥꜣ
hiero 𓉔𓄿𓅱𓀁 𓅡𓏤𓏏𓏐𓏒𓏥𓅆 𓂓𓂸𓃒 𓈖 𓏏𓄿 𓇷𓏏𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓇋𓈖𓇋𓅱 𓎡 𓂧𓏭𓈐 𓌡𓂝𓏤𓅪𓍘𓇋 𓇋𓅱 𓆼𓄿𓂝𓂻 𓎡 𓊖𓏏𓏤 𓎡 𓂋𓄂𓏏𓏤 𓏏𓄿 𓈞𓏏𓁐 𓈖 𓇋𓈖𓊪𓅱𓅆 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓎡 𓌢𓀀 𓉻𓏛
line count [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,4] [9,5]
translation [Interjektion] Bata (Stiergott) Stier [Genitiv (invariabel)] die [Artikel sg.f.] Götterneunheit [Partikel zur Einleitung der Frage] [Suffix Pron. sg.2.m.] hier allein sein [Umstandskonverter] verlassen [Suffix Pron. sg.2.m.] Dorf [Suffix Pron. sg.2.m.] wegen die [Artikel sg.f.] Ehefrau [Genitiv (invariabel)] Anubis [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Bruder alt
lemma hꜣ Bꜣtꜣ kꜣ n.j tꜣ Psḏ.t jn-jw =k dy wꜥi̯ jw ḫꜣꜥ =k nʾ.t =k r-ḥꜣ.t tꜣ ḥm.t n.j Jnp.w pꜣy= =k sn ꜥꜣ
AED ID 97240 850439 162930 850787 851622 62500 550032 10110 177830 44350 21881 113560 10110 80890 10110 500053 851622 104730 850787 27360 550021 10110 136230 450158
part of speech interjection entity_name substantive adjective pronoun entity_name particle pronoun adverb verb particle verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun substantive adjective entity_name pronoun pronoun substantive adjective
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: "He Bata, Stier der Götterneunheit, bist du etwa hier (ganz) allein, nachdem du dein Dorf wegen der Frau deines großen Bruders Anubis verlassen hast?

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License