oraec51-159

token oraec51-159-1 oraec51-159-2 oraec51-159-3 oraec51-159-4 oraec51-159-5 oraec51-159-6 oraec51-159-7 oraec51-159-8 oraec51-159-9 oraec51-159-10 oraec51-159-11
written form jḫ qd =k wꜥ-n s,t-ḥm,t n Bꜣ~tʾ tm ={k}〈f〉 ḥmsi̯ wꜥi̯
hiero 𓇋𓐍𓏛 𓀨𓂡 𓎡 𓌡𓂝𓏤𓈖 𓊃𓏏𓁐𓈞𓏏𓁐 𓈖 𓅡𓏤𓏏𓏐𓏒𓏥𓅆 𓏏𓍃𓅓𓏛 𓎡 𓈞𓊃𓀔 𓌡𓂝𓏤𓅪
line count [9,6] [9,6] [9,6] [9,6] [9,6] [9,6] [9,6] [9,6] [9,6] [9,7] [9,7]
translation ach! (Interjektion) formen [Suffix Pron. sg.2.m.] ein [unbestimmter Artikel] Frau für (jmd.) Bata (Stiergott) [Negationsverb] [Suffix Pron. sg.3.m.] wohnen allein sein
lemma jḫ qd =k wꜥ-n z.t-ḥm.t n Bꜣtꜣ tm =f ḥmsi̯ wꜥi̯
AED ID 30730 162420 10110 600042 125370 78870 850439 854578 10050 105780 44350
part of speech particle verb pronoun pronoun substantive preposition entity_name verb pronoun verb verb
name gods_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: "Ach forme doch bitte eine Frau für Bata, damit er nicht alleine wohnt!"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License