token | oraec51-167-1 | oraec51-167-2 | oraec51-167-3 | oraec51-167-4 | oraec51-167-5 | oraec51-167-6 | oraec51-167-7 | oraec51-167-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m-jri̯ | pri̯ | r-bw~n~rʾ | tm{.t} | pꜣ | y~mꜥ{,t} | jṯꜣ | =t | ← |
hiero | 𓅓𓁹 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓂋𓃀𓅱𓈖𓏥𓂋𓏤𓈐𓂻 | 𓏏𓍃𓅓𓏏 | 𓅯𓄿 | 𓇋𓇋𓅓𓂝𓏏𓈗𓈘𓈇 | 𓇋𓅷𓄿𓂷𓂡 | 𓁐 | ← |
line count | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,2] | [10,2] | ← |
translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | herausgehen | hinaus | [Negationsverb] | der [Artikel sg.m.] | Meer | (jmdn.) fortführen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← |
lemma | m-jri̯ | pri̯ | r-bnr | tm | pꜣ | ym | jṯꜣ | =ṯ | ← |
AED ID | 600050 | 60920 | 91970 | 854578 | 851446 | 24730 | 33530 | 10120 | ← |
part of speech | particle | verb | adverb | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Geh nicht hinaus, damit das Meer (sc. der Meeresgott Jam) dich nicht ergreift!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License