| token | oraec51-236-1 | oraec51-236-2 | oraec51-236-3 | oraec51-236-4 | oraec51-236-5 | oraec51-236-6 | oraec51-236-7 | oraec51-236-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | ḥr | wḥꜥ | n | =f | ẖr,j | =st | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓊠𓂝𓅱𓏛𓂡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓌨𓂋𓏭𓏛 | 𓋴𓏏 | ← | 
| line count | [13,8] | [13,8] | [13,8] | [13,8] | [13,8] | [13,8] | [13,8] | [13,8] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | heimkehren | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter (etwas sein) (etwas tragend) | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | wḥꜥ | n | =f | ẖr | =st | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 48760 | 78870 | 10050 | 850794 | 851173 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Dann kehrte er mit ihr zurück.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License