token | oraec51-243-1 | oraec51-243-2 | oraec51-243-3 | oraec51-243-4 | oraec51-243-5 | oraec51-243-6 | oraec51-243-7 | oraec51-243-8 | oraec51-243-9 | oraec51-243-10 | oraec51-243-11 | oraec51-243-12 | oraec51-243-13 | oraec51-243-14 | oraec51-243-15 | oraec51-243-16 | oraec51-243-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | ḫpr | ḥr | nw(ꜣ) | r | pꜣy | =f | sn | ꜥꜣ | jw | ḥꜣ,tj | =f | m | pꜣ | 〈gꜣy〉 | ← |
hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓆣𓂋𓅱 | 𓁷�𓏤 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓁺 | 𓂋 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓌢𓀀 | 𓉻𓏛 | 𓇋𓅱 | 𓄂𓏏𓏭𓄣 | 𓆑 | 𓅓 | 𓅯𓄿 | ← | |
line count | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,1] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | [14,2] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | anfangen zu (tun) | [mit Infinitiv] | sehen; blicken | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Bruder | alt | [Umstandskonverter] | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | der [Artikel sg.m.] | Schale | ← |
lemma | jw | =f | ḥr | ḫpr (m-sꜣ) | ḥr | nwꜣ | r | pꜣy= | =f | sn | ꜥꜣ | jw | ḥꜣ.tj | =f | m | pꜣ | gꜣy | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 858535 | 107520 | 80800 | 91900 | 550021 | 10050 | 136230 | 450158 | 21881 | 100400 | 10050 | 64360 | 851446 | 166140 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | particle | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Dann begann er seinen großen Bruder anzusehen, wobei sein Herz (aber noch) in der Schale war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License