token | oraec51-264-1 | oraec51-264-2 | oraec51-264-3 | oraec51-264-4 | oraec51-264-5 | oraec51-264-6 | oraec51-264-7 | oraec51-264-8 | oraec51-264-9 | oraec51-264-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =tw | ḥr | ḏi̯.t | n | =f | r(m)ṯ.pl | qn,w | (j)ḫ,t.pl | qn,w | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱𓅆 | 𓁷�𓏤 | 𓂞𓏏 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂋𓍿𓁐𓏥 | 𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓏛𓏥 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓏛𓏥 | ← |
line count | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,5] | [15,6] | [15,6] | [15,6] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | geben | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Mensch | zahlreich; viele (pl.) | Sache | zahlreich; viele (pl.) | ← |
lemma | jw | =tw | ḥr | rḏi̯ | n | =f | rmṯ | qn.w | jḫ.t | qn.w | ← |
AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 851711 | 78870 | 10050 | 94530 | 161060 | 30750 | 161060 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann gab man (d.h. Pharao) ihm viele Leute und vielerlei Dinge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License