oraec51-276

token oraec51-276-1 oraec51-276-2 oraec51-276-3 oraec51-276-4 oraec51-276-5 oraec51-276-6 oraec51-276-7 oraec51-276-8 oraec51-276-9 oraec51-276-10 oraec51-276-11 oraec51-276-12 oraec51-276-13 oraec51-276-14 oraec51-276-15 oraec51-276-16
written form wn.jn tꜣ šps,j(t) ḥr snd r-jqr zp-2 n pꜣ smy j:ḏd 〈n〉 =〈s〉st pꜣy =st hꜣy
hiero 𓃹𓈖𓇋𓈖 𓏏𓄿 𓀻𓋴𓏭𓁐 𓁷�𓏤 𓋴𓈖𓂧𓅱𓅾𓀁 𓂋𓇋𓈎𓂋𓏛 𓊗𓏤𓏤 𓈖 𓅯𓄿 𓏇𓇋𓇋𓀁 𓇋𓀁𓆓𓂧 𓋴𓏏 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓋴𓏏 𓉔𓄿𓇋𓇋𓂺𓏛
line count [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,1] [16,2] [16,2] [16,2]
translation [aux.] die [Artikel sg.f.] Favoritin [mit Infinitiv] fürchten sehr sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb) wegen (Grund, Zweck) der [Artikel sg.m.] Meldung sagen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.f.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.f.] Ehemann
lemma wn.jn tꜣ šps.t ḥr snḏ r-jqr zp-2 n pꜣ smj ḏd n =st pꜣy= =st hj
AED ID 650007 851622 169300 107520 138730 600488 70011 78870 851446 134830 185810 78870 851173 550021 851173 97770
part of speech particle pronoun substantive preposition verb adverb substantive preposition pronoun substantive verb preposition pronoun pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus feminine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Da fürchtete sich die Edelfrau gar sehr wegen der Botschaft, die ihr Ehemann ihr mitgeteilt hatte.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License