| token | oraec51-277-1 | oraec51-277-2 | oraec51-277-3 | oraec51-277-4 | oraec51-277-5 | oraec51-277-6 | oraec51-277-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | =f | ḥr | pri̯ | m | tꜣ | wꜥb,t | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅓 | 𓏏𓄿 | 𓃂𓈗𓏏𓉐 | ← | 
| line count | [16,2] | [16,2] | [16,2] | [16,2] | [16,2] | [16,2] | [16,2] | ← | 
| translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | herauskommen; herausgehen | aus | die [Artikel sg.f.] | Tempelschlachthof (?) | ← | 
| lemma | wn.jn | =f | ḥr | pri̯ | m | tꜣ | wꜥb.t | ← | 
| AED ID | 650007 | 10050 | 107520 | 60920 | 64360 | 851622 | 44540 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Da ging er aus dem Tempelschlachthof (?) hinaus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License