token | oraec51-282-1 | oraec51-282-2 | oraec51-282-3 | oraec51-282-4 | oraec51-282-5 | oraec51-282-6 | oraec51-282-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmm | ꜥrq | n | =j | ⸢n⸣ | nṯr | m-ḏd | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓅓𓂝 | 𓂝𓂋𓈎𓅱𓍼𓏤 | 𓈖 | 𓀀 | 𓈖 | 𓊹𓅆 | 𓅓𓆓𓂧 | ← |
line count | [16,3] | [16,3] | [16,3] | [16,3] | [16,3] | [16,3] | [16,3] | ← |
translation | veranlasse (dass)! | Schwur | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Richtung] | Gott | folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) | ← |
lemma | jmi̯ | ꜥrq | n | =j | n | nṯr | m-ḏd | ← |
AED ID | 851706 | 854608 | 78870 | 10030 | 78870 | 90260 | 550005 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | particle | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (er) solle ihr (wörtl.: mir) bei Gott einen Eid leisten, dass,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License