| token | oraec51-283-1 | oraec51-283-2 | oraec51-283-3 | oraec51-283-4 | oraec51-283-5 | oraec51-283-6 | oraec51-283-7 | oraec51-283-8 | oraec51-283-9 | oraec51-283-10 | oraec51-283-11 | oraec51-283-12 | oraec51-283-13 | oraec51-283-14 | oraec51-283-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | pꜣ | n,tj | jw | ={j}〈t〉 | r | ḏd | =f | jw | =j | r | sḏm | =f | n | =sst | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓅯𓄿 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂋 | 𓆓𓂧 | 𓆑 | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂋 | 𓄔𓅓𓏛 | 𓆑 | 𓈖 | 𓊃𓋴𓏏 | ← | 
| line count | [16,3] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | [16,4] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | [Bildungselement des Futur III] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | hören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jr | pꜣ | n.tj | jw | =ṯ | r | ḏd | =f | jw | =j | r | sḏm | =f | n | =st | ← | 
| AED ID | 851427 | 851446 | 89850 | 21881 | 10120 | 91900 | 185810 | 10050 | 21881 | 10030 | 91900 | 150560 | 10050 | 78870 | 851173 | ← | 
| part of speech | preposition | pronoun | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | ← | 
Translation: was (auch immer) sie (wörtl.: du) sagen werde, er (wörtl.: ich) ihr darin gehorchen werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License