| token | oraec51-311-1 | oraec51-311-2 | oraec51-311-3 | oraec51-311-4 | oraec51-311-5 | oraec51-311-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =tw | (ḥr) | nfr | m-ḏi̯ | =sst | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱𓅆 | 𓄤𓆑𓂋𓅆 | 𓅓𓂞 | 𓊃𓋴𓏏 | ← | |
| line count | [17,9] | [17,9] | [17,9] | [17,9] | [17,9] | [17,9] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | sich wohlfühlen | bei | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jw | =tw | ḥr | nfr | m-dj | =st | ← | 
| AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 854519 | 600056 | 851173 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Dann fühlte man (d.h. Pharao) sich wohl bei ihr.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License