token | oraec51-327-1 | oraec51-327-2 | oraec51-327-3 | oraec51-327-4 | oraec51-327-5 | oraec51-327-6 | oraec51-327-7 | oraec51-327-8 | oraec51-327-9 | oraec51-327-10 | oraec51-327-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr-jr-m-ḫt | hrw.pl | qn,w | ḥr-sꜣ | nn | wn.jn | =st | ḥr | msy((.t)){.pl} | wꜥ-n | zꜣ-ṯꜣy | ← |
hiero | 𓐍𓂋𓇋𓂋𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤𓏥 | 𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓏛𓏥 | 𓁷�𓏤𓐟𓏤 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓋴𓏏 | 𓁷�𓏤 | 𓄟𓋴𓇋𓇋𓏏𓁑𓁐𓏥 | 𓌡𓂝𓏤𓈖 | 𓅭𓏤𓅷𓄿𓇋𓇋𓂺𓏛 | ← |
line count | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | ← |
translation | danach aber | Tag | zahlreich; viele (pl.) | nach (temp.) | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [mit Infinitiv] | gebären | ein [unbestimmter Artikel] | Sohn | ← |
lemma | hrw | qn.w | ḥr-sꜣ | nn | wn.jn | =st | ḥr | msi̯ | wꜥ-n | zꜣ-ṯꜣ.y | ← | |
AED ID | 99060 | 161060 | 851455 | 851523 | 650007 | 851173 | 107520 | 74950 | 600042 | 126150 | ← | |
part of speech | unknown | substantive | adjective | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nun, viele Tage danach, da gebar sie einen Sohn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License